#52 Livro espírita: Como é feita a revisão editorial? | Espiritismo Ontem e Hoje

FEBtv Brasil 17/06/2022 (há 3 anos) 1:08:17 252 visualizações

Nesta quinta-feira (16/06), às 19h, no horário de Brasília, acompanhe a transmissão ao vivo da série Espiritismo Ontem e Hoje com Geraldo Campetti, recebendo os convidados: Mônica Santos, Sheila Oliveira e Wagna Carvalho no episódio #52 e falará sobre o tema: "Livro espírita: Como é feita a revisão editorial?". Não perca! Acesse o programa e a playlist clicando aqui: https://febtv.live/espiritismo_ontem_hoje Apoie a FEBtv! Para que este e outros programas continuem a ser produzidos. h...

Transcrição

E aí o Olá amigos queridos do coração muito boa noite a todos vocês muita paz de Jesus nosso mestre nosso senhor estamos aqui sal Vivo para mais uma edição desse programa o espiritismo ontem hoje e nós temos um assunto tão interessante tão curioso e tão pouco conversado que vocês vão aí participar com doce para todos atendemos estamos aqui com convidados especiais que são revisoras Estamos aqui com a querida Mônica boa noite Mônica seja bem-vinda boa noite Campeche Boa noite a todos é um prazer estar aqui e agradeço oportunidade também aqui com a Wagner Wagner boa noite Oi boa noite campetti Boa noite amigos boa noite a todos eu digo para ajudar as palavras da Mônica as minhas né também estou muito feliz por estar aqui participando e colaborando com todos que bom seja muito bem-vinda também a nossa querida Sheila Boa noite Sheila Boa noite a todos muito prazer em estar aqui com um ponto com vocês assar equipe né de revisão muito bom trabalho e conheci pessoas maravilhosas nela Então agradeço demais pela oportunidade que bom queridos olha sejam todos bem-vindos obrigado por ter aceito meu convite não é e e a gente vai conversar a respeito do livro espírita como é feita a revisão do livro é o livro antes dele ser publicado e revisado naturalmente ninguém publica um livro sem fazer a revisão então precisa fazer esse trabalho cuidadoso o que a gente vai conhecer um pouquinho mais como é que é realizado então a revisão dos livros da Federação Espírita brasileira Estamos aqui com a Marcela com Juliane para Marília Nazaré Ciane Sônia Margaret Marchiori né é isso Marguerite Ah não sei lá Maria das Graças o Cassiano José Roberto Olha a gente todos vocês sintam-se abraçados complementados e nesta oportunidade a Júlia também conosco e participem aí com comentários com perguntas caso você esteja tem alguma dúvida né as nossas amigas e na medida do possível se eu também puder Colaborar eu ajuda a responder alguma coisa OK nós vamos começar esse baixo papo então sobre a revisão a revisão do livro espírita como

a né as nossas amigas e na medida do possível se eu também puder Colaborar eu ajuda a responder alguma coisa OK nós vamos começar esse baixo papo então sobre a revisão a revisão do livro espírita como é que isso acontece aqui no trabalho da FEB Editora Então a primeira pergunta que a gente tem para fazer e para vocês queridas é o seguinte é para explicar para nós afinal de contas no que consiste a revisão do livro Como é que esse trabalho é realizado afinal de contas não é trata-se de uma revisão que cuida só da parte gramatical envolve também a parte de conteúdo de semântica como é que é isso por favor eu a gente pode começar com a Mônica não é explicando para nós e Wagner será fiquem absolutamente à vontade também para ajudar na resposta Mônica como é que é feito então de trabalho de revisão o que que é exatamente a revisão a revisão editorial é um trabalho de correção de erros gramaticais e até mesmo da forma como o autor se expressa um texto né e também está totalmente ligada a questões estruturais como referências notas de rodapé é um trabalho feito para conferir aprimorar né os textos é o nosso trabalho envolve todo um processo né adenda começamos contexto às vezes no Word né E ali naquele texto do hoje a gente já coloca uma estrutura para que ele possa ser diagramado com menos erro possível então o trabalho estrutural é que se consiste em que divisão de das notas citadas pelo autor é as transcrições bíblicas as nós no caso não é o nosso trabalho é muito pautado nessa questão também é a as transcrições de obras da de Allan Kardec o André Luiz Emmanuel é então a gente monta toda uma estrutura e envolve Como eu disse no início não somente a parte gramatical mas é mas também a parte estrutural é em relação a doutrina certo da que a gente não deixe passar nenhum erro que possa prejudicar eu não sei se mais alguma companheira que é complementar o que eu falei né eu tô um pouco nervosa fica tranquila vamos conversando aqui a seguidores é o queridos queridos amigos

o que possa prejudicar eu não sei se mais alguma companheira que é complementar o que eu falei né eu tô um pouco nervosa fica tranquila vamos conversando aqui a seguidores é o queridos queridos amigos aí que integram o quinto integrante de cantos aqui desta sala virtual né o trabalho da revisão trabalho mais de tempo né no trabalho mais interno então geralmente pessoal faz assim mas né silenciosamente as coisas todas é o pessoal que que aparece que costuma né assim está mais à mostra então Isso é perfeitamente natural né você só que da Sheila que da área de comunicação também né as nossas amigas aí são mais voltadas para revisão trabalho mais intenso mas fique à vontade é para gente aprender mesmo O Wagner é Então essa questão por exemplo porque às vezes você pega lá um livro original e pode ter um ponto que não tá muito claro né Por exemplo até mesmo com relação a doutrina Às vezes tem ali tá ligado que não ficou assim parece que estão inteligível você lê não entendi direito o revisor o que que ele faz nesse caso é Bom primeiramente nós após a conferência né de todas as citações contidas naquela obra nós como somos da doutrina O que torna mais fácil nosso trabalho nesse aspecto Mas não tão fácil assim porque tem algumas coisas que fogem ao nosso conhecimento ainda é consultamos o autor assinalamos aquela divergência aquela dificuldade que aparece no texto e submetemos né passamos para a coordenação editorial que dê certo vai submeter à apreciação do autor e ou tirar dúvidas mesmo com as pessoas que compõem a de digamos a diretoria ou alguém que tenha mais conhecimento para dirimir aquela dúvida né mas é sempre é consultando submetendo e não não devemos jamais namorados que somos detentores da verdade não a gente tá sempre submetendo porque assim aprendemos na troca de conhecimentos né então o trabalho nestas circunstâncias existe muito muito a humildade muita boa vontade e despreendimento do trabalho porque o público-alvo é o leitor e a gente tem que trabalhar para o leitor e a os neles

o trabalho nestas circunstâncias existe muito muito a humildade muita boa vontade e despreendimento do trabalho porque o público-alvo é o leitor e a gente tem que trabalhar para o leitor e a os neles triste né de todo o contexto do autor também e nós temos que ficar atentos a esses sentimentos né porque há sempre um zelo maior uma o autor é muito ansioso do que faz e nós temos que é isso e procurar sempre amenizar os entendimentos e dá prosseguimento ao trabalho com vistas ao nosso público alvo que é o leitor da doutrina espírita né sobre Oscar Wagner falou que existe uma revisão que é gramatical né ortográfica e semântica eu queria que você explicasse um pouquinho nestes três níveis da revisão e também colocasse com uma vaga estava falando o difícil papel do revisor porque não é o autor né E às vezes ele tem que nessa ali revisão tem um detalhe outro como fazer exatamente para não ser ou um tradutor ou um autores explicam a nosso favor Antes de tudo eu queria ressaltar que a revisão é uma atividade meio dentro da editora né atividade-fim é a publicação a gente tá o que o livro seja publicado ou na modo digital online ou então no modo impresso mas atividade final é a publicação e aí a revisão EA diagramação trabalho muito juntas né porque o texto vai ser visado pelo revisor E aí vai olhar esses aspectos de texto é o redención obediência da Norma culta né para ver se os significados que o texto carrega estão bem colocados que essa é a parte semântica né se não tem nenhum ruído no conteúdo então a gente faz revisão de conteúdo também consulta especialistas né na obra do Chico Com certeza foram consultados muitos especialistas porque a publicação dele é muito vasta e com janelas de conteúdo muito distintas e ricas só a gente tem O que é história antropologia psicologia bioquímica física Geologia e por aí vai né temos toda uma gama de conteúdos acadêmicos mesmo que precisam às vezes da validação ou de uma explicação melhor de um especialista e a febre tem acesso né a essa equipe de pessoas que é

por aí vai né temos toda uma gama de conteúdos acadêmicos mesmo que precisam às vezes da validação ou de uma explicação melhor de um especialista e a febre tem acesso né a essa equipe de pessoas que é chamada de acordo com a necessidade né então esses aspectos de revisão ocorrem não somente na hora que a gente trabalha com o Word como bem a Mônica colocou né a gente começa arrumando hoje dando estrutura para ele divide en dos Capítulos colocando um sumário né fazendo a lista checando se tem vários autores espirituais se tá certo não aquilo aí aí depois vai para diagramação quando dia se arruma Tecnicamente o texto preparando já para publicação aí o texto vai voltar para quem revisou para verificar se na hora de diagramar tudo foi obedecido se não faltou nem uma palavra se não passou nenhuma palavra que não tem letra não tem espaço né então é um monte de detalhes técnicos que depois o diagramador e o revisor vão afinando o arquivo Até que a última revisão libera para impressão né então trabalho demorado às vezes para publicar um livro A gente gasta cinco semanas né é delicioso Não achei não seus minuciosos não pode ser um presta né não e a outra coisa importantíssima ninguém consegue ver tudo que um texto precisa para ficar bem res e por isso eu não trabalho com parceria né não tem um revisor básico que é o que toma conta né daquela obra até ela sair para publicação mas tem também a equipe de produção editorial que verifica o que a gente fez que diz o olha aqui não não foi assim que a gente combinou outra ficou faltando isso outro daquilo né porque diferente os olhos vão ver diferentes aspectos né então o trabalho é todo centrado no Poder da equipe da Inteligência coletiva ou não viu o outro ver né Hum deixa eu passar o outro com certa por isso que a vaca falou muito bem eu humildade se história já se eu errar uma revisão não existe isso é quando e como o trabalho perfeito né e Monteiro Lobato E já dizia né que o livro tá pronto bonitinho e começasse para zombar da cara do

mildade se história já se eu errar uma revisão não existe isso é quando e como o trabalho perfeito né e Monteiro Lobato E já dizia né que o livro tá pronto bonitinho e começasse para zombar da cara do revisor Zap abre o livro depois de publicado aí aquela, Vista aconteceu comigo com a Mônica que fica né vezes fica meu Deus do céu eu tava trabalho de muita responsabilidade né como a Marcela tá falando Marcela também foi Marcelo aqui perguntou se tem uma espécie de Bíblia para ajudar na revisão do trabalho da febre ele foi elaborado e isso nos ajudou muito nós procuramos Colocar todas as nossas dúvidas como revisoras né à medida que a gente fazia um trabalho e um surgindo dúvidas né até em relação assim nos termos doutrinários a tal da Caixa Baixa então nós estipulamos estudo lógico a coordenação editorial né E foi feito todo um trabalho em conjunto com todos os revisores na época certo eram muitos revisores cada um contribuiu com sua parte porque além do dos livros né Nós temos o reformador também que faz parte né da editora da FEB editora e o reformador também é contribuiu nessa parte de elaborar o manual então qualquer Editora hoje em dia precisa ter um manual tem que ter um manual se é uma é praia de plástico é para que a gente possa ter um segmento tem um caminho senão fica uma coisa aleatória cada um vai fazer de um jeito não existe uma Norma e a gente tem que seguir a norma da editora assim eu eu sou muito assim é metódico querendo meu trabalho eu gosto muito de pesquisar eu vou afunda em tudo assim no acho que tocha nós que estamos aqui né somos assim é uma característica do revisor revisor exatamente isso que eu ia perguntar viu mônica Wagner Sheila vai não quer falar essa característica né de benção e ser bem analítico né Bem bem detalhista Isso faz parte né Eu até brinco com o nosso time né de revisão que olha vamos eu vou participar cinco minutos da conversa com você e depois as outras 5 horas é com você está certo porque às vezes um detalhe né é impressionante o livro de profundidade

é de revisão que olha vamos eu vou participar cinco minutos da conversa com você e depois as outras 5 horas é com você está certo porque às vezes um detalhe né é impressionante o livro de profundidade de busca de pesquisa o que é um trabalho muito sério a gente acha enquanto a responsabilidade né Júlia existe porque a gente Às vezes tem uma, eu tava agora mesmo né a Sheila falou da digitalização Wagner eu queria trazer para você porque você deve ter peso caso assim também tava fazendo um livro que foi digitalizado e e Oi oi Aline é preparado então para aquela leitura que a gente faz revisão e de repente estava lá uma palavra no original que era terra de então ter né Dede tá tudo de terra e ali estava Serra Então na hora de fazer por exemplo né a a digitalização que a coisa quando você faz nem você escaneia às vezes ele não consegue fazer identificação de uma letra gente e uma letra pode trocar por mês castrocon tempo um este de alguma maneira né E aí você tem que bater lá com original né verificar se é um livro que nos está sendo publicado bater com os originais são livros A publicar verificar na edição anterior ou na primeira edição ou na chamada edição definitiva para poder conferir é um detalhe assim o Wagner se a gente não tiver um bom olho né e por mais que a gente olha acaba passando né gente muito cuidado com febre passa assim a digitar digitalização Nos ajuda muito no entanto e quando nós temos o trabalho já bem adiantado e nos surpreendemos com a palavra diferente da do contexto é porque tudo está no contexto Se pudéssemos né dependendo da da exigência do prazo do trabalho porque quando o prazo é mais curto a gente tem que acelerar um pouco né quando tem uma obra e prazo a gente pode fazer com mais cuidado ainda então é se a uma palavra diferente que já vem na digitalização o correto e aí necessário e imprescindível mesmo é que nós víamos todo o texto para ver se aqui está adequada ao contexto ensina porventura Se tivermos dúvidas temos que tirar as dúvidas com a equipe

o correto e aí necessário e imprescindível mesmo é que nós víamos todo o texto para ver se aqui está adequada ao contexto ensina porventura Se tivermos dúvidas temos que tirar as dúvidas com a equipe é rua com o né Sempre nunca eu aquilo que eu disse a gente nunca pode é que sabe tudo é que a gente está sempre procurando se aperfeiçoar e não dá o envolvimento um com o outro para tirar as dúvidas agora tem digitalizações que são muito objetivos mesmo comprar fazer curto ou longo a gente tem que realmente é se debruçar sobre o trabalho e esses dias em nós mesmos né Daqui tudo saia da melhor maneira possível é só para dizer assim nós temos um trabalho que é de edição e de religião eu queria que Wagner também ok Você pega um livro novo não é isso aí eu livro ele foi original aí ele passa por todo o processo a gente já teve outro aqui comentando a respeito dessa avaliação dos originais não deve funcionar a diferença de madeira alguma nós temos essa responsabilidade né exatamente com conteúdo com a correção e tudo mais então por exemplo você tem a edição de um livro novo lançamento alguma coisa assim que depois que passa por todo o trâmite de avaliação é aprovado aí ele vai entrar nesse processo de revisão mas tem também a obra e Mônica né e sei lá quieta Rita da rede são que tem um livro que ele já existe já está no catálogo e a febre tem um catálogo de mais de 600 títulos é a maior Editora Espírita do mundo a Federação Espírita brasileira a febre Editora é mole todo Espírita do mundo a gente não diz assim ar para se achar grande não é porque eu trabalho é grandioso em um trabalho de Jesus de Ismael nós somos instrumentos né E sempre em equipe como a Sheila falou como é que é isso trabalho Mônica da edição e da rede são a revisão é diferente para um para outro é a mesma coisa e não é verdade não é tem uma diferença né É no caso da primeira edição no caso né a gente faz toda aquela parte estrutural como eu disse a revisão textual e técnica Serra e sempre colocamos com comentários para

dade não é tem uma diferença né É no caso da primeira edição no caso né a gente faz toda aquela parte estrutural como eu disse a revisão textual e técnica Serra e sempre colocamos com comentários para que o autor possa avaliar para que ele possa é analisar o que colocamos como sugestão dizer se procede ou não se ele aceita certo isso no caso da primeira edição né um lançamento um autor ou você disse primeira obra ela é verificada pelo conselho editorial se vai ser aprovado ou não e aí vem como eu disse vem no Word a gente faz todo aquele trabalho né de colocar já numa estruturação para que quando ele quando a liberamos esse trabalho vai para de e são tem muito pouco erro mas também na diagramação a gente tem que ver todo esse trabalho como a Sheila falou de abertura de Capítulo bater pagina nota de rodapé todo esse trabalho montar tudo seguindo as normas da ABNT tá quando a gente monta o trabalho no Word 1ª Edição é o seguindo as normas da ABNT já na rede são a gente tem que manter o texto fiel né mas fazendo também a nossa revisão e adequação é Olá seguindo as normas da ABNT que às vezes podemos encontrar algumas palavras que antigamente se usava de uma form depois da Norma foi outra é podemos melhorar a visualização também do texto né quando ele é diagramado às vezes não a primeira edição eu digo assim na estrutura da Lei atra tão tudo é um próprio fica projeto né fica mais fácil de ler ué Mônica é para tu leitor possa ter uma leitura tranquila porque às vezes o primeiro projeto não tinha a gente não tinha aquelas as ferramentas que temos hoje em dia então a gente procura pelo menos nos livros da FEB a gente tem uma a gente faz uma diagramação bem assim que fique agradável ao leitor e o texto a gente não altera não ser que seja um erro muito o que passou e ninguém viu ou que a gente queira melhorar o conteúdo tá sem coerência sem aí a gente sugere também né no caso nós temos parceria né com outras editoras nós sugerimos sempre a editora parceira se vai aceitar ou não

que a gente queira melhorar o conteúdo tá sem coerência sem aí a gente sugere também né no caso nós temos parceria né com outras editoras nós sugerimos sempre a editora parceira se vai aceitar ou não a nossa a gente não faz alteração no texto será só que deve fazer um adendo aí rapidinho quando a Marcela falou da Bíblia eu entendi que seria como Cambé de falou manual é só para voltar aí Marcela é a gente usa a Bíblia de Jerusalém certo também usamos a Ferreira de Almeida mas não alteramos a situação que foi por exemplo o autor ou é obra mais antiga citou a gente vai conferir se está contido naquele Capítulo e naquele Versículo a gente não altera Ah tá então a gente tendo como base e essas duas bíblias Mas a gente pode fazer verificação em várias também depende né que são muitas tá Desculpe desviar o assunto mas acho que eu não tinha responder a mente eu queria trazer aqui da Júlia Lucinha 1919 a Fernandinha trazer para nós por favor Ela tá perguntando se a gente recomenda né usados a primeira edição para o estudo ela disse que adquiriu da febre veja normalmente Júlia a gente estuda no na última edição Aquela que está disponível geralmente é a última eles são ou impressão do livro é a mais atual a Federação ela publica algumas primeiras edições Para efeito de estudo comparado com meu caso das obras básicas por exemplo que publicou né do Livro dos Espíritos Já publicou do evangelho e também do Livro dos Médiuns a primeira edição comparada com aquela edição Olá pessoal tá certa para efeito de estudo sim de curiosidade Tá certo mais de um modo geral aí Lucinha o que a gente estuda é a edição que está disponível porque a editora no caso da febre ela tem evidentemente a responsabilidade de colocar à disposição do público sempre né a obra realizada a obra por exemplo atualizada na sua ortografia hoje a gente não pode publicar um livro com ideia com acento por exemplo porque nem é permitido por lei né isso um acordo né ortográfico né você não pode usar uma palavra que não que não está por exemplo

e a gente não pode publicar um livro com ideia com acento por exemplo porque nem é permitido por lei né isso um acordo né ortográfico né você não pode usar uma palavra que não que não está por exemplo adequada né que se torna incorreto Mas isso não é tão simples né chega poderia falar um pouquinho para nós que às vezes a palavras que vem originarios né de outros idiomas EA gente acha tá errado aí você vai pesquisar não é bem assim sobretudo nascer em obras clássicas obras assim que tem um cunho né Dudu do classicismo do espiritismo e tudo a gente tem que tomar muito cuidado e vai corrigir algo que não tá errado necessariamente exatamente aconteceu isso comigo hoje eu ouvi uma palavra que eu não conhecia Como diz a minha filha isso é um evento raro viu mas eu não conhecia essa palavra Então vamos atrás Desculpa o meu baile você achou revisou tá o tempo todo lidando com vocabulário né então é sabem mas eu não conhecia nunca tinha visto a palavra na minha vida assim né então como o léxico português tem mais de 500 mil palavras Normal também né gente vamos e venhamos que não é pouca coisa eu então eu Consultei né para ver e fui achar um site de português né então de lusofonia a palavra que o autor espiritual tinha usado era uma e pessoal achou o rabo trocou uma letra mas a palavra estava certa então ela existia o significado era aqui mas era um significado raro é o uso raro então aí nessa questão a gente sempre prima por deixar como estava no original e acrescentar uma nota naquele espiritismo também é cultura né Gente olha olha aqui a fala da Lúcia vou pedir para Fernanda trazer que tem tudo a ver como que você tá falando aí podem 19:27 Lúcia vive larga aquela pergunta aí sei lá Exatamente é sinônimos mais atuais né ou às vezes não é nem que seja mais atual é que tá dentro de uma camada vocabular que não é usual na maioria do público né isso ocorre também porque como diz o Pasquale a gente precisa ser polygon o próprio idioma né Cada idioma tem várias camadas de registro não tem um registo é

r que não é usual na maioria do público né isso ocorre também porque como diz o Pasquale a gente precisa ser polygon o próprio idioma né Cada idioma tem várias camadas de registro não tem um registo é familiar um comunitário um popula tem os jargões das diferentes profissões né tem a das áreas acadêmicas então eles são camadas vocabulares né e o autor espiritual tava certo a pessoa que fez a modificação estava certa também porque as duas palavras existem né só que a gente precisa Primar por deixar como foi colocado no original né então é o Kardec lá na introdução do Livro dos Espíritos ele faz uma retomada de vocabulário que ele diz assim importante que nos entendamos a respeito das palavras né então a gente precisa dar o valor da palavra né o seu valor de cada palavra usada legitimar as palavras que foram usadas na obra Espírita e trazer como elemento de ampliação de Cultura o significado atual corrente que é para pessoa não ficar a ver navios nela que eu li o texto encontra uma palavra que ela não sabe o que é então também é papel do revisor identificar essa pedra de tropeço na compreensão do leitor e sugeria a inserção da nota como um elemento Dias esclarecimento para que se mantenha a riqueza vocabular do original mas que também se assegure o conforto do leitor para ele entender o que está sendo lido né na nota explicativa uma nota da editora não é contextualizado explicando para facilitar esse entendimento veja né não há nesse caso né e eu queria te perguntar é para Mônica e pra Vagna também o desafio de revisar é um li o que seja é um lançamento então ele vai ser uma primeira edição e também comparado com que já é clássico de um autor por exemplo de brincar amar que está sendo feita agora uma rede são qual que é mais difícil ou mais fácil Se assim a gente pode se estressar meninas e não existe mais difícil nem mais fácil né são importantes dos trabalhos bem diferenciados e tanto no na primeira edição quanto numa rede São João autor clássico a gente tem que manter ser fiel

ninas e não existe mais difícil nem mais fácil né são importantes dos trabalhos bem diferenciados e tanto no na primeira edição quanto numa rede São João autor clássico a gente tem que manter ser fiel que o autor quis dizer certo não podemos alterar como você disse a gente não é tradutor a gente tem que manter a facilidade é no quando o autor encarnada é aquilo a gente pode sugerir é enviado ao autor para que ele veja se procede ou não porque às vezes cometeu algum algum equivocou a revisão tá começando o gol equívoco no entendimento mas aí a gente tem essa possibilidade e no e com autor clássico eu sou eu tenho esse pensamento a gente tem que ser manter o que ele quis dizer o e aquilo é qualquer dúvida a gente tem que procurar a fonte nós temos o patrimônio do livro que nos ajuda é no caso obras de Kardec é original francês Então é isso tudo faz parte do trabalho da revisão quando a gente tem alguma dúvida em obras clássicas seja de Chico Allan Kardec né Charlie shei então é como a Sheila disse no início de cada livro e se falado né Sheila biologia geografia então é um aprendizado para gente também não o que o realizou faz ele tem que ir a fundo também na pesquisa e isso nas obras clássicas manter a fidelidade do texto Tá certo e se for o caso a gente faz uma nota explicativa mas a gente também tem que ter essa esse a coerência de não o livro espírita e qualquer livro não pode ser a gente não pode ser qualquer coisa inserir nota de rodapé bem criterioso nesse sentido e existe a para o editor faz essa avaliação também a gente vai sugerir Mas cabe a ele também dela não não vai precisar e o problema visor eles ele sente com a quando há essa necessidade de se inserir uma nota de rodapé que faz a revisão Mas nós somos de leitoras também eu vejo também a gente vê na como a visão do leitor como ele está como ele vai receber esse esse livro essa essa leitura Então a gente tem que avaliar todo esse conteúdo não o texto né toda essa parte posso dar um exemplo Geraldo pode se ver

do leitor como ele está como ele vai receber esse esse livro essa essa leitura Então a gente tem que avaliar todo esse conteúdo não o texto né toda essa parte posso dar um exemplo Geraldo pode se ver só trazer a dona Lucy Dias Ramos querida amiga hoje eu não lhe mandei o link desculpe mas ela funcionou que a autora tem 9,1 trazer Olha aí tá vendo Mônica Mônica revive os seus livros ele se a terceira agora fica formador escreveu muito para responder Que benção né É Uma senhora muito simpática culta né Estudiosa e de mau simplicidade humildade e cativante e já mandou só mais quatro livros viu para editoras Então já estou mais é só mais fácil graças a Deus acho que vão te dar um a cada ano viu não se não daí vai mandando mais isso é uma coisa abençoada livros né riquíssimos assim bom eu só sei então por gentileza eu queria chamar atenção Para uma coisa que a maioria das pessoas o desconto que é o patrimônio do livro de guarda os originais que guarda os dossiês de cada obra né tudo aí o histórico das edições tudo certinho bonitinho é importância desse trabalho é gigantesca eu comecei como revisora na febre há várias décadas como revisora de planos de aula e apostilas né e uma vez não estava revisando uma apostila e apareceu a seguinte frase o erro é de origem divina e deve ser santamente praticada E aí o como resultado e deve ser certamente praticar aí a gente vai procurar o original da importância de estar sempre cada situação bem referenciada né quando a gente foi procurar o livro original a fase era o sexo é de origem divina e deve ser santamente só é uma palavra apenas que faz toda diferença né quem olha o absurdo doutrinário é o erro é de origem Regina eu vou comprar exatamente para essa informação Então a gente tem letra por letra palavra por palavra pontuação pontuação espaço por espaço Por isso que não dá para gente trabalhar de Roldão como é que eu vou trabalhar 6 horas seguindo não dá porque a sua tese não graça cada vai caindo você tem que fazer pausas estratégicas né retornar o seu trono de

não dá para gente trabalhar de Roldão como é que eu vou trabalhar 6 horas seguindo não dá porque a sua tese não graça cada vai caindo você tem que fazer pausas estratégicas né retornar o seu trono de atenção repousar ser interessante muito eu tive assim às vezes quando por exemplo te pega um de publicado e você vem o erro pode ficar atento que às vezes na outra página para o seguinte o daí duas partes e tem outro erro porque aqui você está me ouvindo bem gente tá eu estou é aí a gente fica assim observando essa questão porque às vezes o que acontece fica cega falou se você tá no cansaço tem que dar uma pausa porque a tendência é né não não não consegui chegar mais eu quero Marcelo tá falando ele é tradutora também ajuda a revisar enfim é preciso muita concentração e tinha outra fala da Marcela também sobre o trabalho em equipe a humildade como é importante nessa um trabalho queimando muito tempo muita dedicação é um trabalho em equipe não é Esse é um trabalho que pede essa questão assim de ter atenção concentração e compartilhar com a Sheila falou por isso que a equipe de revisão esse time região se reúne periodicamente se reúne não é Mônica não é Wagner para poder conversar tirar dúvidas alinhar pensamentos né é às vezes você tem ali um ponto né que não ficou muito claro Olha eu vou por esse caminho aqui será que esse é o melhor caminho Vamos conversar em aqui né porque às vezes você tá seguindo rigorosamente o manual ou uma Norma Mas será que é o caso realmente que é o contexto que a gente fez o exame lá é isso a nossa de dia né que a gente não pode ficar ingessado leva não pode ficar improvisando me avisou não faz emenda sugere se fosse sujando celular e ficamos conheci sugerimos sempre procuramos sempre e tirar nossas dúvidas pedir esclarecimento Quem sabe mais quem tem mais conhecimento em salário e outra para que nos enriquece e a gente sabe que tá fazendo um trabalho de qualidade seja livre para a febre ou em outros trabalhos acadêmicos que a gente segue como freelancer nós temos

o em salário e outra para que nos enriquece e a gente sabe que tá fazendo um trabalho de qualidade seja livre para a febre ou em outros trabalhos acadêmicos que a gente segue como freelancer nós temos que ter o mesmo carinho né E isso perfeito dentro de nós né olha para dizer aqui para o público aí que está nos acompanhando né você quer o quarto integrante dessa sala virtual Mônica né ser invagnação revisores né dos livros e também no caso do reformador publicados pela febre não só revisoras da FEB Editora não é seu trabalho conosco ato algum tempo né já aí a gente não precisa citar se ela já falou algumas décadas né como voluntário e conversou e tudo então a gente vem nesse trabalho sempre aperfeiçoando que é um trabalho sem bom né atualização tem que estar sempre acompanhando né a gramática é todo o estudo da língua portuguesa ser fundamental né olha eu queria trazer aqui é o comentário ainda da Lucinha é o seguinte Lucinha a génese Ea febre publicou a primeira edição separadamente na tradução do Dr Evandro e também a edição bilíngue eu não sei qual você adquiriu mas tem um volume né volume que é um cara macho ele é mais volumoso sendo o texto Então dessa da da primeira edição em francês e também ela a tradução no seu no português Tá certo então é muito interessante para quem quiser curiosamente nesse questão histórica pode acessar mas só para esclarecer para vocês a 1ª 2ª 3ª e 4ª edições ver a Gênesis são rei e impressões e elas são idênticas o primeiro texto que Kardec publicou em 1868 em janeiro é o mesmo que foi publicado em fevereiro ao mês foi publicado em março e outro publicado na quarta Edição e idênticos sem nenhuma alteração O que teve alteração realizada pelo próprio Kardec foi a 5ª edição considerada definitiva isso já foi provado que o cê achou exemplar da época de Kardec datada da época em que ele ainda estava encarnado é publicando a 5ª edição e existe um vasto estudo numa entrevista muito boa realizada por Evandro Noleto com a equipe de pesquisadores que encontrou

c datada da época em que ele ainda estava encarnado é publicando a 5ª edição e existe um vasto estudo numa entrevista muito boa realizada por Evandro Noleto com a equipe de pesquisadores que encontrou inclusive essas edições originais de Agentes e também do Sol inferno viu porque às vezes a polêmica vai para lá vai para cá as obras foram modificadas alteradas revisadas corrigir o e melhorados pelo próprio codificador Esse é um assunto que virou um bafafá no meio escrito uma coisa que chega a ser até absurda hoje aparentemente superados que existem provas materiais e contra-provas do nem contra Sims fatos você não tem praticamente argumento a febre fez o seu dever publicando a obra para quem quiser continuar publicando e Continuará publicando a 5ª edição da tradução do guião Ribeiro e na tradução do Evandro porque a edição definitiva que o próprio Kardec revisou e essa entrevista de mais de 10 páginas em reformador de Abril agora de 2022 Eu recomendo que vocês Leiam tá disponível aí para quem quiser ser o acesso reformador de Abril uma entrevista com três pesquisadores esclarecendo todos esses assuntos a respeito e a gente Ok querido o assunto aqui é muito muito bom não é muita coisa para gente conversar e eu queria trazer ainda essa questão por exemplo e seque o idioma né Sheila Wagner é Mônica o idioma a gente sabe que ele passa por transformações né ele vai modificando assim ao longo dos meus que seja lentamente mas acaba acontecendo e a série tem essas obras que são clássicas até seculares né você já foram editadas há mais de 100 anos sejam elas né No Português mesmo você já elas traduzidos aí é de outros idiomas já décadas não é eu queria que a gente só comentasse um pouquinho mais para ficar bem claro para todos nós aí é como é que o revisor faz nesse contexto né assim histórico-cultural é esse repente Inclusive a diferença de linguagem né então dando a tradução por exemplo de um idioma para outro Qual é a postura do revisor ao fazer o seu trabalho de religião editorial

órico-cultural é esse repente Inclusive a diferença de linguagem né então dando a tradução por exemplo de um idioma para outro Qual é a postura do revisor ao fazer o seu trabalho de religião editorial é bem vamos fazer a comparação dos textos né vamos ver se as palavras elas estão estão adequadas ao contexto não estão fugindo do contexto e diante como são é o ver circulares né alguma palavra que divirta daquela do contexto ou que seja desconhecido ou de pouco uso é recorre-se com a anuência do Coordenador do editorial a nota explicativa podem complementar meninas eu né Eu acho que é resumidamente isso é comparar analisar é como a Sheila fez hoje foi atrás do significado de onde que aquela palavra surgiu é um trabalho dedicação e Existe a palavra mas é como você disse né a língua Dupla ela vai se modificando tem por exemplo uma que foi citada em uma das nossas reuniões o registrar e o registrar mantivemos o registrar né porque já está lá nas nossas obras da primeira edição e tudo mais colocou-se uma nota de rodapé explicando ao leitor que aquela palavrinha vai ficar daquela forma por isso por isso por isso então é sempre recorrer para a nota explicativa em alguns casos não enchendo o livro de notas porque quem ler livros da febre já tem um pouco mais na melhor quem ler os livros da doutrina espírita tem um pouquinho mais de conhecimento porque a dor o próprio vocabulário né inserido na doutrina O que é digamos que despertando no leitor à vontade de aprender de buscar então quer dizer que encher de notas de rodapé mais precisamos registrar algumas palavras alguns verbetes que mudaram a ortografia do tempo recusamos alguma curiosidade em Wagner que você tá falando me lembrei aqui é Mônica né vocês seja são espíritas né só revisoras da FEB editora e são espíritas é assim não é que seja né gente só para deixar claro obrigatório que o visou seja espírita para revisar um livro espírita mas Isso facilita muito trabalho mesmo porque a parte doutrinária ela também precisa serviço não é porque o revisor às vezes

claro obrigatório que o visou seja espírita para revisar um livro espírita mas Isso facilita muito trabalho mesmo porque a parte doutrinária ela também precisa serviço não é porque o revisor às vezes ele tá olhou uma coisa que não ficou muito clara um conceito com você e ela pegou ali estragou tudo se a pessoa não tem um conhecimento específico da doutrina não vai deixar passar bom então é claro que importante assim esse conhecimento também é eu queria não é verdade é uma coisa assim bem detalhista né com muito cuidado Mas a gente não faz nenhuma exclusão né não deixamos de considerar o valor do profissional mas evidentemente você conhecer a doutrina nesse trabalho é uma necessidade né para poder fazer sorrir então é eu queria só fazer um complemento Zinho e a língua é um sistema Vivo é um sistema de comunicação que é Vivo e as palavras elas nasce cresce se desenvolvem envelhecem e morrem né as palavras também são seres vivos e quanto mais antigo é o texto não pode mais causar estranhamento o vocabulário utilizado né então quanto mais distante é do momento atual da leitura mais pedras de tropeço o leitor pode encontrar caso o registro vocabular dele não seja muito amplo né então a gente precisa estar sempre com essa noção que as palavras vão perdendo o valor em alguns momentos é deixam de ser utilizadas E aí a gente precisa fazer essas atualizações né porque os falantes inventam palavras todos os dias né e muitas vezes essas palavras não estão dicionarizadas para uma palavra entrar no dicionário é o outro caminho né para ela entrar numa lista de palavras que faz parte do léxico atual ela tem que estar com o uso corrente por mais de sessenta por cento do e ela tem que estar presente em todo tipo de mídia no rádio na televisão no filme o jornal quadrinho então é todo uma legitimação de uso que demora a acontecer então tem gente que diz assim Ah mas essas obras não falam com a nossa linguagem não porque a nossa linguagem ela é cinco mas a linguagem de uso de um povo de um idioma ela é assim né Ela é

acontecer então tem gente que diz assim Ah mas essas obras não falam com a nossa linguagem não porque a nossa linguagem ela é cinco mas a linguagem de uso de um povo de um idioma ela é assim né Ela é fora do tempo ela tá no outro intervalo Então a gente vai tem que atualizar o vocabulário nana nina não né a gente guarda as palavras e do procura a correspondência daquele vocabulário mais antigo convocar público ao né que chega tá falando Gente esse tamanho importância porque às vezes não é ser o pessoal acho que tem que atualizar linguagem pela Kardec já ouvi muito isso né vamos atualizar fazer um livro ali assim a publicação já disse desatualizado em livros desatualizar é uma coisa assim que realmente eu não entender a essência da doutrina não é claro que os autores espirituais por Chico por Divaldo né faz uma decodificação da classificação é claro que tá fazendo uma palestra você saber codificando a codificação de Kardec é natural que assim seja porque você tá explicando tá trazendo você tem que tirar da né entender o contexto e trazer para atualidade agora você não vai modificar aquilo assim como o eixo nos centros espíritas também só também olha a Marcela tá trazendo a contribuição pedir para Fernandinha trazer para nós 1946 alguma informação muito importante que ela traz aí para gente mencionar não é existe uma equipe de tradutores e revisores para o espanhol acerta cinco vezes para outros idiomas também dos livros da febre publicados em português que são traduzidos para outros idiomas para cada um desses idiomas também equipe o vale imagina o trabalho que dá essa questão da tradução né E no caso do espanhol exigido pelo mundo casos campeches né E ela disse que né na sequência que isso permite a divulgação Ampla da doutrina espírita tem para outros países não é muito importante né para todos nós que não estamos no Brasil Ela está na Argentina Fernanda que está conosco aqui na técnica está nos Estados Unidos então não tem talvez essa facilidade que nós temos aqui por dentro do livro em

dos nós que não estamos no Brasil Ela está na Argentina Fernanda que está conosco aqui na técnica está nos Estados Unidos então não tem talvez essa facilidade que nós temos aqui por dentro do livro em português no Brasil livro espírita cheios né E distribuído aqui no Brasil outros países não é bem assim então muito importante o trabalho da revisão não é queridos o nosso tempo Vai voando mas eu tenho uma questão assim muito curiosa aí que é o seguinte o livro e depois que ele passa por todo esse processo ele é publicado né ali está liberado Então vai ser publicado revisado tudo ali só depois que ele é publicada é que ele que vai não tá falando lá do de quem que é besta do mar O que é feita você abre assim você ver os acidente faltando né oleosa como é que eu não vi isso né então acontece depois do republicado se encontrar ali um erro outro né que nossa você visores não não viram antes né de publicar nesse caso como é que se faz gente o procedimento a Mônica Sheila geralmente é passado para a editora né é e é feita essa atualização numa segunda edição ou no mais o numa outra impressão que seja feita esse livro e é sempre respondemos ao leitor né agradecemos né a colaboração que é sempre uma colaboração mas todos os erros é que o leitor pode passar assim que ele ai está errado tal a gente vai analisar também que as vezes não é um erro certo é um equívoco na hora da Guerra Então é isso é analisado também tá ficar seja um erro ele ela é é como eu falei numa segunda edição ou numa próxima inflação gravo ele é E aí ele é a gente faz esse acerto tá então tem a Bete né como coordenadora da equipe ela tá sempre Atenta às suas coisas eu também sou perto não pode estar aqui conosco né mas olha só quem quiser mandar qualquer sugestão que eu já está lendo não é um livro né chega você tá ali lembro de repente ela encontrou uma palavrinha que acha que tá errado verifica se é mesmo o meu filho olha eu continuo achando que tá errado ali aquele texto não tá muito Claro pode mandar sugestão não é ou para

epente ela encontrou uma palavrinha que acha que tá errado verifica se é mesmo o meu filho olha eu continuo achando que tá errado ali aquele texto não tá muito Claro pode mandar sugestão não é ou para pesquisa para que se a vale é pelo e-mail editorial@febnet.org.br a nossa produção vai registrar para vocês no chat tá é editorial@febnet.org.br vão todas as sugestões como a Mônica falou são bem-vindas vocês podem fazer as vezes a gente encontra né gente alguns preços assim pessoal manda Olha a febre A roxa aqui tá em é isso daí fala mais tá lá asinhas aumentar axilas sou muito educada mesmo não tem problema você não precisa usar desse expediente não é reconhecendo que eu trabalho é um esforço coletivo a gente sempre procurando fazer o melhor não somos perfeitos mas ninguém erra intencionalmente e agora como a Sheila falou você pegar uma um livros você lê não achar um erro nele olha essa coisa faz para o outro mundo né então agora não é significa que a gente vai trabalhar né aí eu vou errar mesmo então vou errado não a gente tem intenção todo mundo tá querendo acertar fazer o melhor e a esse esforço coletivo né gente se fazer esse trabalho então o leitor pode indicar sugestões através desse e-mail que está já aí para vocês pode escrever não é o certo queria informar também não é nós temos aqui as nossas três vezes horas que faz um trabalho de prestação de serviço são voluntárias também e ao mesmo tempo tem contratação pelo trabalho realizado para dizer o seguinte o revisor é um e não é cale ele precisa naturalmente teu recebimento pelo trabalho que faz né então existe pagamento Claro para o trabalho dentro das condições necessárias e tudo então revisor tanto ele é contratado ele pode ser um terceirizado por exemplo né prestador de serviço serviço ou pode ser um voluntário né a gente tem aqui no no caso né com a Sheila setor só fecha o microfone aqui só vou tá dando um eco 6 eles Wagner talvez aí por gentileza a gente então tem caso nós achei ele que já trabalhou voluntariamente tudo e

qui no no caso né com a Sheila setor só fecha o microfone aqui só vou tá dando um eco 6 eles Wagner talvez aí por gentileza a gente então tem caso nós achei ele que já trabalhou voluntariamente tudo e trabalha continua mas tem as contratações específicas a Mônica também vai me assim que funciona e é importante que as editoras tenham revisores não dá para o editores desses sem ter o trabalho de religião é inconcebível porque o livro precisa ser realizado às vezes se diz assim né sei lá vai lá na espiritualidade então do jeito que vem da espiritualidade a gente tem que publicar que eu o que seja assim que que você acha disso que nós tempo tá voando Sheila rápida vez por favor e é todo o processo mediúnico é uma coisa muito delicada né E a gente tem a benção de ter recebido a psicografia de Chico Xavier que é a excelência mediúnica encarnada né e concedeu todas as patrimônio para a febre mesmo assim ele fazia a revisão porque ele cogra fava depois ele digitava datilografava né Na realidade mandava para o presidente da febre aí eu presidente da febre com as pessoas que eles chamavam na época fazia análise da obra azia revisão até chegar no ponto da publicação né Sem desfigurar mais obedecendo a esta questão de fazer a linguagem ser bolso suficiente para ser lida por um público amplo né então quanto melhor o médium é fiel ele é o pensamento do Espírito mas não existe 100% é porque todos nós temos alguma coisinha que ainda serve de filtro de barreira né o Mônica e Wagner gostaria que vocês comentassem nós temos uma parceria editorial Né verdade são duas parcerias com Centro Espírita união não é Vagner de São Paulo e também com o ideal né Mônica trabalhamos aí obras de Chico Xavier né Eu queria que os comentários um pouquinho como é também o trabalho de revisão desses livros uma versão livros né que agora são publicadas em redes são novo projeto gráfico como você falou então uma nova imagem para o livro evidentemente também tem uma nova revisão faz são todos os cuidados que se

ersão livros né que agora são publicadas em redes são novo projeto gráfico como você falou então uma nova imagem para o livro evidentemente também tem uma nova revisão faz são todos os cuidados que se tem né conforme a Sheila tá falando também com esses livros em parceria bom então o incríveis que eu recebi né da parceria Shell passei a febre é nós fazemos o que o cotejo após o tejo o o digitalizado Word re lemos o Word sugerimos algumas sessões né a a equipe da editora céu e aguardamos que nos respondem resposta dada aceita ou não aquela sugestão de emenda de acerto o livro prossegue quando vem já diagramado e nós vamos nos ater ao a toda a apresentação não só o conteúdo né a mancha a parte textual mas também é tudo aquilo que compõem o livro Cabeça de página pede página capitular entrada de parágrafo de alinhamento e espaçamento e tudo O que é de cuidados para que o livro seja colocado à venda de forma com projeto agradável com a autenticidade do texto original vindo lá da editora música em parceria conosco e prosseguimos o trabalho eu gosto do Google me faça um iso é estão aí bem não é quantidade de títulos grandes que com as duas parcerias são praticamente 120 títulos é muita coisa né eu Mônica e também tem essa questão da Leitura comparada coteja da né com a edição ser sérico nós recebemos né o original da editora e fazemos esse trabalho eu Sheila tive a grata satisfação de conhecer a cheia nesse trabalho então é o que a gente faz é justamente isso e para fazer a comparação né com o original é uma nos livros do ideal Nós temos muitas fotos né dos Espíritos Então a gente tem que estar sempre quando é diagramado checar se a foto foi inserida corretamente no capítulo que que se refere é todo um trabalho e com e as nossas sugestões são passadas ao responsável pelo grupo ideal que é o Godoy uma pessoa muito simpática e ele Analisa as nossas sugestões é as dúvidas também em e o trabalho tá correndo muito bem for são mais de 60 59 60 títulos né a gente já tá né Cheio

po ideal que é o Godoy uma pessoa muito simpática e ele Analisa as nossas sugestões é as dúvidas também em e o trabalho tá correndo muito bem for são mais de 60 59 60 títulos né a gente já tá né Cheio a gente já praticamente já finalizou o nosso trabalho de revisão né no caso no Word e agora a gente tá só fazendo a parte e o dedo diagramado que aquilo tem que seguir o que foi liberado pela gente no Word tá e quando veio diagramado a gente chegar ali sempre certa se a tudo que é são livros com muita imagens livros que eu eu já chorei várias vezes lembro quando tem o relato dos dos Espíritos que desencarnaram tão jovens né então é muito gratificante esse trabalho muito das fibras então Eu somando essas duas parcerias né A Mônica falou de 50 novos títulos aí com o ideal tem mais Quase 60 títulos também com né com o céu e é uma benção nós vamos publicar todos esses dias nessa parceria abençoada sempre levando a obra de Chico né para que todos que não conheço posso conhecer lá e aí que acontece quem é já conhece passar Reconhecer mais ainda né que é um trabalho muito bonito de Chico Xavier é que a gente deve muito né bom então gente é o seguinte é Como Nosso Tempo já está Assim ficamos já encerrando né já está encerrado passa voando né Eu queria passar a palavra para vocês lá para as despedidas e alguma coisa que vocês queiram falar que seja assim extremamente importante né do valor desse trabalho da revisão então por favor aí seja objetivos um minutinho Já nos despedindo aqui dos nossos queridos saber que está nos acompanhando na minha parte o trabalho que tem que ser feito com amor e dedicação a doutrina e é isso vou acabar é isso é em agendar graças a Deus a gente teve essa por oportunidade de estar nesse trabalho né nessa nessa Encarnação Então é isso e é eu comecei a ler e escrever com 4 anos de idade né então lidar com o texto é uma coisa desde criancinha né para mim E à medida que eu fui estudando e conhecendo mais as palavras não lembro mais eu fui vendo aqui fazer um texto chegar ao ponto que

e né então lidar com o texto é uma coisa desde criancinha né para mim E à medida que eu fui estudando e conhecendo mais as palavras não lembro mais eu fui vendo aqui fazer um texto chegar ao ponto que provoca emoção esclarecimento que ele amplia a mente do leitor é preciso Um trabalho quase que de ourives Ourives ele vai revelar o brilho da pedra preciosa o brilho do Metal precioso ele vai polir ele vai dar angu para fazer aquilo até uma um destaque o trabalho da revisão para mim é exatamente isso a gente está arrumando o ângulo dando brilho para o texto para ele ser uma joia né mas ó é bem lapidada bem bonita e na hora que a pessoa ler sem a fazer né a revisão parece um trabalho muito técnico e pragmático mas ela envolve toda uma ética e uma estética muito Profundas né E quando o texto fica bonito redondinho assim dá uma alegria fala eu sinto uma alegria muito grande de ver o resultado eu sei que as companheiras compartilham disso né E aí quando a gente vê a capa EA todos os outros elementos editoriais combinados para gerar finalmente aquela obra publicada a gente vê em importância daquele que tá na lei de sociedade a gente progride juntos né aprendendo juntos complementando um ao outro né Eu acho que trabalho de revisão ensina isso para gente também Além disso não há mais o que dizer a não ser agradecer a oportunidade que é as meninas Monique Sheila Falaram tão bem que é isso mesmo que nós sentimos né o prazer maior quando a gente vê o livro pronto redondinho na mão de um leitor que a gente sabe que nós dedicamos temos muito de nós para aquilo de certa forma e várias fases né É um prazer é um prazer e para trabalhar esteja em qualquer área de profissão temos fazer com amor fazer aquilo que gosta e revisar É o que eu mais gosto de fazer e as meninas também e os outros colegas que colaboram diretamente também foi tudo bem Olha eu queria agradecer do fundo do coração viu Wagner sua presença da cheiro da Mônica Tu és um trabalho realmente gratificante ele não é simples

olegas que colaboram diretamente também foi tudo bem Olha eu queria agradecer do fundo do coração viu Wagner sua presença da cheiro da Mônica Tu és um trabalho realmente gratificante ele não é simples mas é de amor é dedicação de competência vejo a emoção da Mônica aí não é porque ela ela tá aí emocionado eu sinto pela pelo carinho que ela tem com esse trabalho né porque é muito bonito para demonstrar o envolvimento o comprometimento a responsabilidade para ser um revisor realmente exige esse perfil de dedicação de estudo constante e Esse envolvimento amoroso com o trabalho doutrinário porque a gente tem também diria uma oportunidade e privilégio de ao mesmo tempo que a gente trabalha a gente aprende a gente é beneficiado ao mesmo tempo que beneficia né que serve então é uma grande oportunidade a nossa gratidão a vocês queridas amigas revisoras avó e O que é eu também muito grata por ter entrado nessa equipe o ano passado e tá conseguindo desempenhar esse trabalho que é muito bonito que benção né E só para dizer que eu vivo amanhã a gente tem reunião foi menina fez os outros juntando todo time né gente muito obrigado pela presença de vocês viu todos aqui que estamos acompanhando pelo né seus comentários pela internet o YouTube sejam sempre muito bem-vindos esperando sair como vocês colocaram nesse o trabalho muito útil que beneficia muitos para levar a doutrina espirita consolar os corações a iluminar as mentes e a nos identificar espiritualmente a próxima edição aí do Espíritos montei hoje é na quinta-feira que vem até lá querido tchau tchau tchau boa noite tá E aí a cursar a Federação Espírita brasileira que busca mostrar que ela é o trabalho realizado por meio desta instituição Centenária trazendo você para dentro da nossa casa como surgiu a Federação Espírita Brasileira de Augusto Elias o seu fundador aos dias de hoje o que ocorreu quem foram e quem são os vultos que fizeram e fazem parte dessa história Qual a relação de nomes como Chico Xavier Bezerra de Menezes Simone Pereira

Elias o seu fundador aos dias de hoje o que ocorreu quem foram e quem são os vultos que fizeram e fazem parte dessa história Qual a relação de nomes como Chico Xavier Bezerra de Menezes Simone Pereira com esta instituição qual a sua missão como ela atua na formação do homem de bem apresentaremos a Federação Espírita brasileira em formato dinâmico com vídeos depoimentos postagens históricas áudios conheça e faça parte desta família a

Vídeos relacionados